Cummings
Guides
                          Home..|..Contact
This
                          Site
                 
                .
              
                
              
              .
                 
                Study
                      Guide Prepared by Michael J. Cummings...©
                      2008
              .
               
              Type
                    of Work, Publication, and First Performance
              Hedda
                      Gabler is a stage play that focuses in depth
                    on the last day-and-a-half
                    in the life of the title character. Ibsen published
                    the play in Copenhagen,
                    Denmark, on December 16, 1890. It debuted on the
                    stage on January 31, 1891,
                    at the Königliches Residenz Theater in Munich,
                    Germany. 
               
              Language:
                      Dano-Norwegian
               
              Ibsen
                    wrote the play in Dano-Norwegian, a mixture of the
                    Danish language and
                    Norwegian dialects. Dano-Norwegian evolved from
                    Danish while Norway was
                    a province of Denmark. Although Norway gained its
                    independence in 1814,
                    Norwegians continued to speak and write in
                    Dano-Norwegian, also known as
                    Riksmål. Beginning in the middle of the
                    nineteenth century, Norway
                    began developing a new Norwegian language,
                    Landsmål (the language
                    of the land or country), free of Danish influence.
                    Meanwhile, Riksmål
                    developed further and eventually became known as
                    Bokmål, the language
                    of books. Today both varieties of Norwegian are
                    written and spoken in Norway. 
                 
                 
                    The
                    Dano-Norwegian of Ibsen is simple, concise, to the
                    point. However, it takes
                    a talented translator to capture the subtleties of
                    the language and the
                    nuances written into the dialogue of Hedda
                      Gabler. Therefore, English-speaking
                    students of Ibsen should choose their translations
                    carefully. One highly
                    respected Ibsen translator was William Archer
                    (1856-1924), a Scottish-born
                    London journalist, drama critic, and playwright who
                    translated many of
                    Ibsen's works, including
                    A Doll's House. The 1889 translation helped
                    popularize the play in the English-speaking world.
               
              Setting 
               
              Stage
                    directions describing the burning of a lamp indicate
                    that the play is set
                    before the invention of the electric light bulb.
                    Most likely, the action
                    takes place in the 1860s. The place is the home of
                    George Tesman and his
                    new wife, Hedda Gabler Tesman. The author describes
                    the home as a villa
                    once owned by a government minister, Secretary Falk.
                    The scenes take place
                    over one-and-a-half days in the elegant villa. On
                    one of the walls hangs
                    a portrait of Hedda’s late father, General
                    Gabler. 
               
              Characters
               
              George
                      (Jørgen)
                      Tesman: Cheerful and well-meaning
                    thirty-three-year-old academic with
                    a stout frame and a round, bearded face. He has a
                    scholarship to research
                    the history of civilization and expects to receive a
                    government appointment
                    to maintain his home—a villa that once belonged to a
                    government minister—and
                    to sustain his new wife, Hedda, in the elegant
                    lifestyle she expects as
                    the daughter of the late esteemed aristocrat and
                    military officer, General
                    Gabler. George was reared by two aunts and their
                    servant, Berta. He tries
                    hard to please his picky, unpredictable wife. 
                 
                Hedda
                      Gabler Tesman:
                    Beautiful young woman who had many male admirers
                    before marrying George
                    Tesman to capitalize on the benefits he offered: a
                    fine home, a respectable
                    calling, a substantial income from an expected
                    government appointment,
                    and the promise of certain amenities—her own
                    footman, a saddle horse, and
                    the freedom to host a select circle of local
                    society. During the Tesmans'
                    six-month wedding trip, she becomes bored with
                    George and his research.
                    After they return from the trip, she refuses to talk
                    about the child with
                    which he impregnated her. She has little to occupy
                    her active mind except
                    memories of her days with an accomplished but
                    irresponsible academic rival
                    of George, Eilert Løvborg. Although he
                    catered to her romantic longings,
                    she broke up with him because he lacked the cachet
                    of social respectability.
                    When she learns that Løvborg has struck up a
                    relationship with Thea
                    Elvsted, a woman Hedda despises, she sets herself to
                    the task of destroying
                    them. In his stage directions, Ibsen describes Hedda
                    as a woman whose "face
                    and figure show refinement and distinction. Her
                    complexion is pale and
                    opaque. Her steel-grey eyes express a cold, 
                    unruffled repose. Her
                    hair is of an agreeable brown, but  not
                    particularly abundant." 
                 
                 Eilert
                      (Ejlert) Løvborg: Thirty-three-year-old
                    researcher and writer
                    who has published a popular book. He once had a
                    relationship with Hedda
                    Gabler. A recovering alcoholic, he had sworn off
                    drink after meeting Mrs.
                    Thea Elvsted, who helped him write his second book.
                    Ibsen's stage directions
                    describe him as a "slim and lean . . . His hair and
                    beard are of a blackish
                    brown, his face long and pale, but with patches of
                    colour on the cheeks." 
                 
                Thea
                      Rysing Elvsted:
                    Wife of Sheriff Elvsted and stepmother to his
                    children. After Eilert Løvborg
                    comes to tutor the children, she falls in
                    love with him while helping
                    him prepare the manuscript for his second book. She
                    is ready to abandon
                    her husband to be with Løvborg. Ibsen's stage
                    directions describe
                    her as a "woman of fragile figure, with pretty, soft
                    features. Her eyes
                    are light blue, large, round, and somewhat
                    prominent, with a startled,
                    inquiring expression. Her hair is remarkably light,
                    almost flaxen, and
                    unusually abundant and wavy. She is a couple of
                    years younger than Hedda."
                    Hedda notes that she was an "old flame" of George.
                 
                Miss
                      Juliana (Juliane)
                      Tesman: Aunt of George Tesman. Along with her
                    sister, Rina, she reared
                    George in her home. She posted
                      security from an annuity
                      for the carpets and furniture in George's home.
                      The stage directions describe
                      her as "a comely and pleasant- looking lady of
                      about sixty-five."
                 
                Miss
                        Rina Tesman: Invalid sister of
                      Juliana. 
                 
                Judge
                        Brack: Friend of Hedda and George Tesman. He
                      arranged financing for
                      George's home. He enjoys flirting and toying with
                      Hedda, and she allows
                      him to do so as long as he keeps his distance.
                      After he learns that one
                      of Hedda's pistols caused Løvborg's
                    death, Hedda fears that
                    he will tell the police what he knows unless she
                    allows him to have his
                    way with her. The stage directions describe Brack as
                    a "man of forty-five;
                    thick set, but well-built and elastic in his movements.
                      His face is roundish with an aristocratic profile.
                      His hair is short [and
                      his] eyebrows thick. His moustaches are also
                      thick, with short-cut ends.
                      He wears a well-cut walking-suit, a little too
                      youthful for his age. He
                      uses an eye-glass, which he now and then lets
                      drop."
                 
                Berta
                      (Berte):
                    Plain, middle-aged woman who was a servant in the
                    home of Juliana Tesman
                    before becoming a servant to George and Hedda.
                 
                The New
                      Caregiver:
                    Girl hired to help Juliana take care of Rina after
                    Juliana transfers Berta
                    to the home of George and Hedda.
                 
                Sheriff
                      Elvsted:
                    Husband of Thea Elvsted for five years. Thea is very
                    unhappy with him.
                    She tells Hedda, "Oh those five years—!  Or at
                    all events the last
                    two or three of them!  Oh, if you could only
                    imagine—"
                 
                Mademoiselle
                      Diana:
                    Operator of a brothel visited by Løvborg, who
                    believes he lost his
                    manuscript while in her company. He dies in her
                    boudoir when the pistol
                    he is carrying, Hedda's, accidentally discharges and
                    lodges a bullet in
                    his bowels. 
                 
                General
                      Gabler: Deceased
                    father of Hedda.
                 
                Secretary
                      Falk: Government
                    minister who once owned the Tesman house.
                 
                Deceased
                      Brother of Juliana
                      Tesman: Father of George Tesman.
               
              Author's
                      Approach
               
              Ibsen
                    remains objective and neutral throughout the play,
                    never using the dialogue
                    to present his views or to exhibit pity or scorn for
                    Hedda or any other
                    character. Instead, Ibsen simply presents the story
                    as it unfolds. 
               
              Plot
                        Summary
                 
                By
                      Michael J. Cummings...©
                      2008
               
              Carrying
                      a parasol, Juliana Tesman enters the drawing room
                      in the villa of her nephew,
                      George Tesman, whom she reared as a son after his
                      father, Juliana's brother,
                      died. Following her with a bouquet is Berta, a
                      servant. George and his
                      new wife, Hedda, are still asleep. They had
                      arrived home by steamboat the
                      night before from a six-month wedding trip.
                      Juliana had met them at the
                      pier with an acquaintance, Judge Brack. 
                 
                 
                      Juliana,
                      a pleasant lady of sixty-five, throws open a glass
                      door to admit fresh
                      air. Berta places the bouquet on a piano. She had
                      been in the service of
                      Juliana and her sister, Rina, in their home when
                      George lived with them.
                      Now, Juliana has assigned her to attend George and
                      his new wife in a different
                      home, and Berta worries that her work might not
                      suit the young lady. As
                      the daughter of the late General Gabler, Hedda had
                      been used to elegant
                      living and refinements beyond the ken of
                      Berta. 
                 
                Because
George
                      has recently become a university doctor—a
                      distinction conferred
                      on him while he was on his wedding trip—Berta is
                      now to call him Dr. Tesman
                      instead of Master George, Juliana tells Berta..
                 
                 
                      George
                      enters the drawing room with an empty portmanteau
                      and greets his aunt warmly.
                      While on his honeymoon, he had conducted research
                      and filled the suitcase
                      with notes and copies of documents. Berta takes
                      the portmanteau to the
                      attic while George compliments Juliana—whom he
                      calls Aunt Julia—on the
                      new bonnet he helps her remove. She bought it, she
                      says, so that “Hedda
                      needn’t be ashamed of me if we happened to go out
                      together.”
                 
                 
                      While
                      waiting for Hedda to come in, George and his aunt
                      discuss the health of
                      Rina, who is bedridden and is expected to remain
                      that way but is not in
                      imminent danger of death. They also discuss his
                      marriage to the beautiful
                      Hedda and their wedding vacation, during which
                      George did considerable
                      research and used his “traveling scholarship” to
                      pay expenses. Juliana
                      asks whether he has any “expectations,” meaning a
                      child. 
                 
                 
                      “I
                      have every expectation of being a professor one of
                      these days,” he says.
                 
                 
                      When
                      Juliana asks how he likes the house, he expresses
                      delight in it but does
                      not know what to do with two empty rooms near
                      Hedda’s bedroom. Laughing,
                      his aunt says they will come into use in due time,
                      again hinting at the
                      children he and Hedda will have. But George
                      answers, “You mean as my library
                      increases—eh?” 
                 
                 
                      The
                      villa will be expensive to maintain, but George
                      says Judge Brack told Hedda
                      in a letter that he had obtained favorable terms
                      for her and George. Juliana
                      says she has posted security from an annuity for
                      the carpets and furniture—an
                      arrangement of which George was unaware. When
                      George expresses concern
                      that she and Rina need the annuity to live on,
                      Juliana assures him there
                      is nothing to worry about. Besides, she says,
                      George will soon have a salary
                      to rely on after receiving an expected government
                      appointment. What is
                      more, she says, the people who “wanted to bar the
                      way for you” have all
                      suffered downfalls. “Your most dangerous rival,”
                      she says, has taken the
                      worst fall. She is referring to Eilert Løvborg,
                      a talented researcher and writer who succumbed to
                      alcoholism. He has recently
                      published a book, but Juliana predicts that it
                      will be nothing compared
                      to the one George plans to publish. When she asks
                      him its subject, he tells
                      her that it will focus on “the domestic industries
                      of Brabant during the
                      Middle Ages.” 
                 
                 
                      After
                      Hedda enters and exchanges pleasantries with
                      Juliana, she complains about
                      the open glass door admitting so much sunlight.
                      When Juliana goes to close
                      it, Hedda tells her simply to draw the curtains to
                      soften the light. 
                 
                 
                      When
                      she ends her visit, Juliana gives George a
                      gift—the old slippers he used
                      to wear, embroidered by his Aunt Rina. George
                      remarks on what a prize they
                      are, but Hedda is more interested in the bonnet
                      Juliana had earlier placed
                      on a chair. Pretending that it is Berta’s, she
                      says they must get rid of
                      the servant for being so careless as to allow such
                      an ancient bonnet to
                      lie about. 
                 
                 
                      When
                      Juliana claims the bonnet as her own, Hedda feigns
                      an apology, saying she
                      really had not gotten a good look at it. As
                      Juliana leaves, George tells
                      her to take a good look at Hedda, saying “Have you
                      noticed what splendid
                      condition she is in? How she has filled out on the
                      journey?”
                 
                Hedda
                      curtly asserts that she has not changed at all.
                      Juliana kisses her good-bye
                      and promises to visit her every day. While George
                      sees Juliana out, Hedda
                      clenches and shakes her fists “as if in
                      desperation,” the stage directions
                      say.
                 
                 
                      After
                      George returns to the parlor, Hedda looks at the
                      flowers on the piano.
                      An attached card says they are from Mrs. Thea
                      Elvsted, who will call upon
                      the Tesmans later in the day. Hedda remembers the
                      woman from school as
                      “the girl with the irritating hair, that she was
                      always showing off. An
                      old flame of yours I’ve been told.”
                 
                George
says,
                      “Oh, that didn’t last long; and it was before I
                      met you, Hedda.”
                 
                 
                      After
                      Mrs. Elvsted arrives in a state of nervous
                      agitation, she tells Hedda that
                      Eilert Løvborg
                      has returned to town
                      and faces “many temptations on all sides.” Løvborg
                      had been the tutor to her step-children after she
                      married Sheriff Elvsted,
                      she says. Although Løvborg's conduct
                      has been exemplary for two years after swearing
                      off alcohol, she worries
                      that he will succumb to his old habits, especially
                      now that he has a considerable
                      amount of money he made from a published book that
                      became a great sensation.
                      George observes that he must have written it
                      before he descended into alcoholism,
                      but Mrs. Elvsted says he wrote it within the last
                      year, when he was tutoring
                      the children. 
                 
                 
                      “Isn’t
                      that good news, Hedda,” George says—perhaps not
                      without some envy.
                 
                 
                      Thea
                      says she has discovered Løvborg’s address
                      and asks the Tesmans to keep an eye on him and
                      treat him kindly if he comes
                      to call. Hedda suggests that George write to him
                      at that moment to invite
                      him to their home. Thea gives him a slip of paper
                      with the address.
                 
                 
                      While
                      George writes the letter, Hedda and Thea talk
                      about their school days.
                      When Hedda pretends that they had been friends,
                      Mrs. Elvsted reminds Hedda
                      that she once threatened to burn the hair off her
                      head. Hedda makes excuses,
                      then gradually manages to draw information out of
                      Mrs. Elvsted—in particular,
                      that she is not happy with her home and her
                      husband.
                 
                 
                      Thea
                      had first served as governess to Sheriff Elvsted
                      and his invalid wife.
                      After she died, Thea married him. That was five
                      years ago. Eilert Løvborg,
                      who lived in the neighborhood, visited the house
                      regularly to teach the
                      children when the sheriff was out on his job and
                      struck up a cordial relationship
                      with Thea. Thea confides to Hedda her loathing of
                      her husband: "Everything
                      about him is repellent to me!  We have not a
                      thought in common. We
                      have no
                 
                single
                      point of sympathy—he and I."
                 
                 
                      Then
                      she tells all. She has packed her bags and does
                      not plan to return home.
                      Instead, she plans to live in town near Løvborg.
                      Over time, she says, she helped him get over his
                      bad habits. In turn, he
                      “made a real human being of me—taught me to think,
                      to understand so many
                      things.” Then she began helping him in his work,
                      and they got along beautifully—except
                      “a woman’s shadow stands between Eilert Løvborg
                      and me . . . someone he has never been able wholly
                      to forget.” The someone
                      is of course Hedda. When Løvborg and
                      the woman separated, Thea says, the woman
                      threatened to shoot him. Thea
                      thinks the woman is a Mademoiselle Diana, who also
                      lives in town and is
                      a temptation to Løvborg.
                 
                 
                      When
                      George brings in the finished letter, Berta
                      announces that Judge Brack
                      has come calling. Hedda gives Berta the letter to
                      mail. After Mrs. Elvsted
                      leaves, Hedda and George exchange pleasantries
                      with Brack. When George
                      mentions that Løvborg is expected at
                      their house that evening, Brack reminds George
                      that he has already agreed
                      to attend a bachelor party the judge is giving.
                      The judge then delivers
                      unsettling news: Løvborg has applied
                      for the same government position that George is
                      seeking. George had thought
                      he was a shoo-in for the job, which he has been
                      counting on as a source
                      of income to maintain his villa and the lifestyle
                      Hedda had been accustomed
                      to as the daughter of General Gabler. After Brack
                      leaves, George frets
                      about the situation, saying, “There is no
                      denying—it was adventurous to
                      go and marry and set up house upon mere
                      expectations.”
                 
                 
                      Irked,
                      Hedda complains that without the government job he
                      will be unable to fulfill
                      the promises he made to her before their marriage:
                      that she could entertain
                      guests in high style and have a butler and a
                      saddle-horse. 
                 
                 
                      When
                      Judge Brack returns later to pick up George for
                      the party, he comes in
                      the back way through the garden. Hedda takes one
                      of two pistols from a
                      case—heirlooms from her father—and fires playfully
                      into the air, frightening
                      the judge. When he enters through the glass door,
                      he takes the gun from
                      her, saying, “Now we won’t play at that game any
                      more to-day.”
                 
                 
                      “Then
                      what in heaven’s name would you have me do with
                      myself?” Hedda says. 
                 
                 
                      When
                      the judge asks where George is, Hedda tells him
                      that he went off to visit
                      his aunts shortly after lunch. 
                 
                 
                      “He
                      didn’t expect you so early,” she says.
                 
                 
                      Brack
                      doesn’t mind waiting, for he will have Hedda all
                      to himself until George
                      arrives. Brack enjoys her conversation and
                      delights in flirting with her
                      even though she is a married. For her turn, Hedda
                      likes to confide in the
                      judge. On this day, she tells him that boredom has
                      dogged her since marrying
                      George. On her wedding trip, she says, “What I
                      found most intolerable of
                      all . . . was being everlastingly in the company
                      of—one and the same person.”
                      When the judge tells her that the person is the
                      one she loves, Hedda says, 
                      “Faugh—don’t use that sickening word [love].”
                 
                 
                      By
                      and by, George arrives with books—including
                      Eilert’s, which he praises—and
                      informs them that his Aunt Rina has taken a turn
                      for the worse.
                 
                 
                    Løvborg
                      then arrives and greets everyone cordially. After
                      receiving compliments
                      about his book, he dismisses it as insignificant
                      compared to the one he
                      is now completing. Withdrawing the handwritten
                      manuscript from a coat pocket,
                      he says, “This is the real book—the book I have
                      put my true self into.”
                      The first part focuses on “the civilizing forces
                      of the future,” he says,
                      and the second on “the probable line of
                      development.”
                 
                 
                    Løvborg
                      offers to read from it, but George says he is
                      about to leave with the judge
                      for the party. Brack then invites Eilert to the
                      party, but he declines
                      the invitation (apparently to shun the temptation
                      of drink). Hedda suggests
                      that he have supper with her and another guest who
                      is coming, Mrs. Elvsted.
                      He accepts the invitation, then tells George
                      heartening news: He has withdrawn
                      as a candidate for the government job George
                      seeks. Tesman is jubilant.
                      He and Hedda will be able to live the life they
                      had planned on. 
                 
                 
                      Judge
                      Brack and George go to another room to drink
                      punch, smoke, and talk while
                      Hedda shows Løvborg album pictures
                      from her wedding trip. Løvborg calls
                      her Hedda Gabler as he recalls their own days
                      together and asks her how
                      she could have thrown herself away on George. She
                      admits she does not love
                      him but says she “won’t hear of any sort of
                      unfaithfulness.” However, of
                      her past relationship with Løvborg,
                      she says, there was something beautiful and daring
                      in its “secret intimacy.”
                 
                 
                      When
                      Thea Elvsted arrives, Løvborg compliments
                      her and calls her a comrade. Hedda, obviously
                      jealous, offers her and Løvborg
                      punch, but both refuse it. Hedda then taunts Løvborg,
                      saying he fears alcohol and that it was the reason
                      he did not accept an
                      invitation to Brack’s party. When that ploy fails,
                      she tells Mrs. Elvsted
                      that Løvborg's
                      firm resolve demonstrates
                      there was no need for her to come to Hedda that
                      morning to express her
                      concern that Løvborg might succumb
                      to temptation. This betrayal of a confidence not
                      only upsets Thea but also
                      angers Løvborg,
                      disappointed that his
                      “comrade” lacked faith in him. He takes up a glass
                      of punch, saying, “To
                      your health, Thea.” Then he drinks it and pours
                      himself another. Thea’s
                      only interest in him, he says spitefully, is to
                      get him to help her husband
                      “in his office.”
                 
                 
                      A
                      moment later, however, he calms down and makes up
                      with Thea, again calling
                      her a comrade. Thea is jubilant, saying, “Oh,
                      heaven be praised.” However,
                      to her dismay, Løvborg decides to go
                      to the judge’s party. 
                 
                 
                      There,
                      he gets thoroughly drunk. While Løvborg
                      reads portions of his manuscript, George realizes
                      it is a masterpiece certain
                      to receive widespread attention as one of the
                      great books of the age. When
                      the party breaks up, it is early in the morning.
                      George and several others
                      take Løvborg
                      home, for he is in no
                      condition to go alone. On the way, George drops
                      back from the others for
                      a moment. When he hurries to catch up, he finds Løvborg’s
                      manuscript on the ground. Apparently, he dropped
                      it or it fell out of his
                      pocket. George retrieves it but does return it to
                      Eilert because, in his
                      condition, he could lose it again. There are no
                      copies of it. 
                 
                 
                      When
                      George arrives home, he tells Hedda of his find
                      and says he will return
                      it later to Løvborg. Hedda gives him
                      a letter from his Aunt Juliana that arrived while
                      he was out. It informs
                      him that his Aunt Rina is on her deathbed. Before
                      leaving to see her, he
                      entrusts the manuscript to Hedda. 
                 
                 
                      After
                      George leaves, Judge Brack arrives. He tells Hedda
                      and Mrs. Elvsted, who
                      stayed the night at the Tesman’s, that Løvborg
                      ended up after the party at the rooms of
                      Mademoiselle Diana, who was giving
                      a soiree for her friends and admirers. Brack says
                      she is a “mighty huntress
                      of men” whose services Løvborg at one
                      time frequently used. During his visit, Løvborg
                      noticed that his manuscript was missing and
                      accused Mademoiselle Diana
                      or one of the other ladies of stealing it. A fight
                      ensued in which both
                      male and female guests took part. When police
                      arrived, Løvborg
                      assaulted an officer and was taken to the
                      station. 
                 
                 
                      In
                      the future, Brack says, “Every respectable house
                      will be closed against
                      Eilert Løvborg.”
                      Hedda should be among
                      those who anathematize him, Brack says. (Brack
                      envies Løvborg
                      for the attention he had received from Hedda in
                      the past.) After Brack
                      leaves by the garden, Hedda goes to a writing
                      table and takes out the manuscript.
                      The only other person who knows it is in her
                      possession is George. When
                      she is about to begin examining it, she hears a
                      disturbance at the front
                      door. It is Løvborg pushing his way
                      past Berta. Hedda hurriedly locks the manuscript
                      in a drawer.
                 
                 
                    Løvborg
                      is looking for Mrs. Elvsted. When he inquires
                      whether George told her anything
                      when he arrived home, Hedda says George told her
                      only that Løvborg
                      had a rousing time at the party. Mrs. Elvsted
                      enters. Relieved to see Løvborg,
                      she says, “At last.” Løvborg says,
                      “Yes, at last. And too late! . . . It is all over
                      with me.” He and Thea
                      must part, he says, and she must live her life as
                      if she had never met
                      him. But what about the book she helped him
                      complete—“their child”? He
                      says he has destroyed it—torn it into a thousand
                      pieces, along with his
                      life. Thea says he has killed their child. With
                      nothing more left for her,
                      Thea leaves.
                 
                 
                      When
                    Løvborg
                      says he plans to end his life, Hedda says he must
                      end it beautifully. She
                      withdraws a pistol from the case and gives it to
                      him, the same pistol with
                      which she had once threatened him. After he
                      leaves, Hedda removes the manuscript
                      and burns it in the fireplace, saying, “Now I am
                      burning your child, Thea—Burning
                      it, curly-locks!”
                 
                 
                      Later,
                      Aunt Juliana arrives dressed in black. She is in
                      mourning for her sister,
                      who has died. When George comes in shortly
                      thereafter, his aunt tells him
                      that life must go on and now she will now find
                      another occupant for the
                      vacant room—perhaps an invalid who needs care—for
                      “It is an absolute necessity
                      for me to have some one to live for.” After she
                      leaves, George tells Hedda
                      that he is upset not only about the death of Rina
                      but also about the trouble
                      with Løvborg. 
                 
                “But
                      of course you told him that we had [the
                      manuscript]?” 
                 
                 
                      Hedda
                      informs him that she burned it. George, shocked,
                      asks how she could do
                      such a terrible thing. 
                 
                 
                      “I
                      could not bear the idea that any one should throw
                      you into the shade.”
                 
                 
                      George
                      is overjoyed at hearing such a surprising
                      statement from Hedda—in effect,
                      an expression of love for him. He has no idea that
                      she is lying. 
                 
                Mrs.
                      Elvsted returns to inform the Tesmans that she
                      heard rumors at her boardinghouse
                      that Løvborg
                      was in the hospital. Deeply
                      concerned, she made inquiries at the building
                      where he lodges and discovered
                      that he had not been seen there since the
                      afternoon of the previous day.
                      Brack comes in just then and reports that Løvborg
                      lies dying in the hospital. Apparently, in the
                      afternoon between 3 and
                      4, he shot himself in the heart, Brack says.
                 
                 
                      Hedda
                      says, “There is beauty in this . . . . Eilert Løvborg
                      himself has made up his account with life. He has
                      had the courage to do—the
                      one right thing.”
                 
                Mrs.
                      Elvsted says he must have been delirious—just as
                      he probably was when he
                      destroyed his manuscript. 
                 
                Thea
                      then hits upon an idea: She and George could piece
                      the book together from
                    Løvborg’s
                      notes. She has kept a copy of them with her.
                      Tesman enthusiastically approves
                      of the idea, and he and Thea go into another room
                      to discuss the project. 
                 
                Meanwhile,
Brack
                      and Hedda discuss Løvborg. She
                      tells the judge, “Eilert Løvborg has
                      had the courage to live his life after his own
                      fashion. And then—the last
                      great act, with its beauty! Ah! that he should
                      have the will and the strength
                      to turn away from the banquet of life—so early."
                 
                 
                      Brack
                      then discloses a disturbing fact. He had changed
                      the account of Løvborg’s
                      death to spare Mrs. Elvsted its sordid details. In
                      truth, he died by accident
                      in Mademoiselle Diana’s boudoir. He had gone there
                      to demand the return
                      of his “lost child.” While there, the pistol in
                      his pocket discharged and
                      lodged in his bowels. A moment later, Hedda
                      withdraws an object from the
                      desk and covers it with sheet music. Brack,
                      meanwhile, says he recognized
                    Løvborg’s
                      pistol as one of the two Hedda had shot the day
                      before into the air. Løvborg
                      must have stolen it, he says. It is now in the
                      possession of the police.
                      But Judge Brack says they will not discover the
                      owner unless he tells them
                      who it is. 
                 
                 
                      Hedda
                      says, "And supposing the pistol was not stolen,
                      and the owner is discovered? 
                      What then?"
                 
                 
                      “Well,
                      Hedda, then comes the scandal.”
                 
                 
                      She
                      and Mademoiselle Diana would have to appear in
                      court. Hedda's reputation
                      would be in jeopardy.
                 
                 
                      "Well,
                      fortunately, there is no danger, so long as I say
                      nothing," Brack says,
                      implying that if Hedda yields to him he will keep
                      the incriminating secret.
                 
                 
                      Hedda
                      then goes to another room and shoots herself in
                      the temple.
                 
                .
               
               
              
               
              .
              
              .
               
              Themes
              Free
                      Will vs Environmental
                      Influence
               
              From
                    the very beginning—even before her marriage to
                    George Tesman—Hedda's failure
                    to act on her primal longings springs in large part
                    from her upbringing
                    in a rigidly conventional, male-dominated society,
                    one that emphasizes
                    propriety and conformacy in women and hinders the
                    free and independent
                    spirit inside of them. But if society stifles her
                    spirit, it does not paralyze
                    it. She yet retains free will. She could be
                    different. She could
                    take risks. Her counterpart and foil, Thea Elvsted,
                    did so, acting decisively
                    to escape her environment. But Hedda keeps her will
                    in check. To the end,
                    she is her father's child, Hedda Gabler, and never
                    risks becoming anyone
                    else.
               
              Repression
               
              As
                    the daughter of the late and esteemed General
                    Gabler, Hedda requires a
                    husband with social standing, an elegant home,
                    money, servants, and other
                    amenities stamping her as a refined and respectable
                    aristocrat. However,
                    stirring within her is a desire to live with
                    democratic derring-do—to think
                    and act independently, to take risks. But she
                    largely represses this desire,
                    preferring to maintain the appearances of propriety
                    and stability instead.
                    Thus, she rejects the intriguing but irreputable
                    Løvborg for the
                    humdrum but reputable Tesman. She lets it be known
                    that she will not tolerate
                    even insignificant offenses to her standards of
                    propriety, such as Juliana
                    Tesman’s new bonnet. “Just fancy, if any one should
                    come and see it,” Hedda
                    says. 
                 
                 
                    A
                    portrait of her decorous father hangs in her home to
                    remind her of the
                    traditional values she is expected to uphold.
                    Hedda’s repressed longings
                    embroil her in conflict after she learns that
                    Løvborg has sworn
                    off alcohol and struck up an amiable relationship
                    with a woman Hedda loathes,
                    Thea Elvsted, a childhood acquaintance who is now
                    the wife of a sheriff.
                    Hedda wants Løvborg but refuses to allow
                    herself to have him. Scandal
                    might develop; her reputation could suffer. Hedda
                    decides that if she cannot
                    have Løvborg, neither can anyone else. She
                    then becomes a juggernaut
                    of destruction, destroying Løvborg’s book
                    manuscript, his relationship
                    with Thea, and Løvborg himself. In the end
                    her scheming leads to
                    her own self-destruction. 
               
              Control
               
              When
                    she arrives at the Tesman home after her wedding
                    trip, Hedda begins exercising
                    control over others. First, she orders Berta to
                    remove chintz covers from
                    the furniture in the drawing room. Berta then learns
                    from Juliana Tesman
                    that Hedda had earlier directed that the drawing
                    become the newlyweds'
                    "everyday sitting room." The audience and readers
                    next discover that it
                    was Hedda who arranged for the six-month wedding
                    trip. George tells his
                    aunt, "Hedda had to have this trip, Auntie! 
                    She really had to. Nothing
                    else would have done." Also, she had obtained
                    financing for the Tesman
                    home through Judge Brack. 
                 
                 
                    When
                    she enters the drawing room in Act 1, Hedda
                    immediately orders the curtains
                    drawn over the veranda door to soften the light. She
                    also orders the piano
                    moved to another room because "it doesn't go at all
                    well with all the other
                    things." Next, to show the manipulative Brack that
                    she is the boss, she
                    takes one of the pistols she inherited from her
                    father and points it at
                    him as he arrives for a visit at the back entrance
                    through the garden.
                    He cries out, "No, no, no!  Don't stand aiming
                    at me!" She says, "This
                    is what comes of sneaking in by the back way." Then
                    she fires a bullet
                    over his head. Hedda, of course, is only warming up.
                    Later, she schemes
                    to ruin lives and succeeds. But she also ends up
                    destroying her own life
                    after Judge Brack gains the upper hand and after she
                    realizes that she
                    lacks the wherewithal to control her own life. Her
                    suicide, which is an
                    attempt to assert her control over her ultimate
                    destiny, is really little
                    more than a coward's way out.
               
              Selfishness
                      vs Selflessness
               
              Hedda
                    takes but does not give. She thinks only of herself.
                    What she cannot have
                    or control she rejects or destroys. Judge Brack also
                    acts out of selfish
                    motives. His assistance in securing financing for
                    the Tesman home is a
                    way to ingratiate himself with Hedda. Later, his
                    report to Hedda of Løvborg's
                    behavior at Mademoiselle Diana's is an attempt to
                    discredit Løvborg
                    so that he, Brack, can eliminate the competition for
                    Hedda. Finally, his
                    veiled threat to implicate Hedda in Løvborg's
                    death is an attempt
                    to gain control over her. 
                 
                 
                    On
                    the other hand, Juliana and Rina Tesman as well as
                    Thea Elvsted care about
                    others and make sacrifices for them. Juliana rears
                    George, provides him
                    financial backing, and takes care of her invalid
                    sister, Rina. Rina, though
                    bedridden, embroiders slippers for George. Thea
                    assists Løvborg
                    in the preparation of his manuscript. Even George,
                    though somewhat of a
                    slacker, is attentive to his aunts, sees to the
                    needs of Hedda, and helps
                    piece together Løvborg's book with Thea after
                    Hedda destroys the
                    manuscript. 
               
              Jealousy
               
              Løvborg
and
                    Thea regard the manuscript of his next book—one
                    destined for greatness,
                    according to George—as their “child.” Hedda
                    enviously compares it with
                    George’s child growing in her womb, which she does
                    not care about and does
                    not want. Fiercely jealous, she destroys the
                    manuscript and provides Løvborg
                    the means to kill himself, the same pistol she fired
                    to scare Judge Brack.
               
              Cowardice
               
              The
                    tragedy of Hedda Gabler is that she lacks the
                    courage to act on her human
                    instinct. Instead, she follows the dictums of a
                    conformist society preoccupied
                    with the appearances of propriety and
                    respectability. In so doing, she
                    paralyzes her ability to act with meaning and
                    resolve except when injuring
                    others. Her suicide is a cowardly reaction to the
                    prospect of scandal,
                    not a glorious declaration of independence. 
                   
              
                
              
               
                      . 
              Symbols
               
              autumn
                      leaves:
                    Hedda and her marriage. After only six months, she
                    is utterly bored with
                    her life with George. Whatever hopes and
                    expectations she had for it are
                    already dying. Here is the dialogue, which occurs
                    after Juliana leaves:
               
              TESMAN.
                    [Picks up
                    the slippers from the floor.]  What are you
                    looking at, Hedda?
                 
                HEDDA.
                    [Once more calm and
                    mistress of herself.]  I am only looking at the
                    leaves. They are so
                    yellow—so withered.
                 
                TESMAN.
                    [Wraps up the slippers
                    and lays them on the table.]  Well, you see, we
                    are well into September
                    now.
                 
                HEDDA.
                    [Again restless.]
                    Yes, to think of it!—already in—in September. 
              George's
                    research notes:
                  The unfinished state of his scholarly endeavors.
                  George is a collector
                  of information but seems to lack the creative fire to
                  interpret and present
                  it. As his aunt tells him in a statement meant as a
                  compliment, "Yes, collecting
                  and arranging—no one can beat you at that." The notes
                  in the portmanteau
                  he brings home from his wedding trip end up in the
                  attic.
               
              George's
                    Slippers:
                  His simple, easygoing personality.
               
              piano:
                  (1) Hedda's finickiness and preoccupation with
                  appearances; (2) her old
                  life as General Gabler's daughter. Here is the
                  dialogue supporting these
                  interpretations:
              TESMAN.
                    Is there
                    anything the matter with you, Hedda?  Eh?
                 
                HEDDA. I'm
                    only looking
                    at my old piano. It doesn't go at all well with all
                    the other things.
                 
                TESMAN. The
                    first time I
                    draw my salary, we'll see about exchanging it.
                 
                HEDDA. No,
                    no—no exchanging.
                    I don't want to part with it. Suppose we put it
                    there in the inner room,
                    and then get another here in its place. When it's
                    convenient, I mean.
                 
                TESMAN. [A
                    little taken
                    aback.] Yes—of course we could do that. 
              pistols:
                  Hedda Gabler herself and the explosive emotions
                  building inside her. Ibsen
                  hints that she is a weapon in his description of her:
                  "Her steel-grey eyes
                  express a cold, unruffled repose." In other words, she
                  is like the guns
                  in the case: steel, grey, cold, unruffled—until the
                  trigger is pulled.
               
              Thea
                    Elvsted's hair:
                  (1) The growth and creativity she fosters in
                  Løvborg; (2) a source
                  of power, like Samson's hair in the Bible. In his
                  stage directions, Ibsen
                  describes her hair as "remarkably light, almost
                  flaxen, and unusually abundant
                  and wavy" and Hedda's as "an agreeable brown, but not
                  particularly abundant."
                  As a school girl, Hedda envied Thea for her hair and
                  threatened to burn
                  it. After receiving flowers and a calling card from
                  Thea, Hedda identifies
                  her to George as "the girl with the irritating hair,
                  that she was always
               
              showing
                  off." 
               
              vine
                    leaves:
                  Vine leaves were an ancient symbol associated with the
                  Greek god Dionysus
                  (Roman name: Bacchus), god of wine and revelry and a
                  revitalizing force
                  in nature. He was often depicted as wearing an ivy
                  wreath. Women called
                  maenads, or Bacchantes, followed him to participate in
                  his wild, orgiastic
                  rites. Later he became associated with Greek drama as
                  its patron. Hedda
                  uses the term vines leaves to refer to the dissolute,
                  reckless, boozing
                  side of Løvborg that she coaxed to the
                  surface. 
              Climax
               
              The
                    climax occurs when Hedda burns Eilert’s manuscript.
                    This vindictive act
                    destroys the “child” that Eilert fathered with the
                    help of Thea Elvsted
                    and precipitates developments that lead to the
                    tragic ending. 
               
              Key
                      Allusion
               
              Judge
                    Brack's description of Mademoiselle Diana as a
                    "mighty huntress of men"
                    is an allusion to the goddess of the hunt in Greek
                    and Roman mythology.
                    The Greeks called this goddess Artemis, and the
                    Romans called her Diana.
                    This important goddess had many duties, including
                    presiding over and protecting
                    wild animals and all of nature in the company of
                    nymphs. Løvborg,
                    of course, was wild and licentious in his drinking
                    days and frequently
                    visited the mademoiselle's brothel to seek the arms
                    of Mademoiselle Diana
                    herself or one of her "nymphs." Ironically, most of
                    the mythological tales
                    about this goddess describe her as a chaste deity,
                    although her nymphs
                    were said to have had many love affairs. Brack's
                    reference to Mademoiselle
                    Diana as a nineteenth-century nature goddess helps
                    Ibsen add significant
                    brushstrokes to his portrait of Løvborg as
                    wild and unpredictable. 
               
              The
                      Ibsen Stage
               
              In
                    keeping with his realistic plots and dialogue,
                    Ibsen's stage sets attempt
                    to capture the atmosphere of the everyday life of
                    his characters. On the
                    Ibsen stage, actors did not embellish their lines
                    with broad flourishes
                    of a hand or other exaggerated body movements. They
                    become ordinary people
                    going about their ordinary lives. The proscenium
                    arch was important, however.
                    This arch, from the sides of which a curtain opens
                    and closes, acts in
                    an Ibsen drama as a frame for the realistic portrait
                    painted by Ibsen,
                    a portrait that moves. The proscenium arch became a
                    doorway or window through
                    which the audience—peeping through the arch—could
                    eavesdrop on people in
                    quiet turmoil. The arch helped Ibsen create the
                    illusion of reality. 
                 
                .
                 
                
                 
                .
                 
                Study
                      Questions and Essay
                      Topics
              
              1. Who is
                    the most admirable
                    character in the play? Who is the least admirable?
                    Explain your answers.
                 
                2. Write a
                    psychological
                    profile of Hedda Gabler that attempts to explain
                    what motivates her. 
                 
                3..What
is
                    the significance of the following observation made
                    by Juliana Tesman
                    in Act 1: "Well, you can't wonder at that—General
                    Gabler's daughter! Think
                    of the sort of life she was accustomed to in her
                    father's time. Don't you
                    remember how we used to see her riding down the road
                    along with the General?
                    In that long black habit—and with feathers in her
                    hat?"
                 
                4. Write an
                    essay explaining
                    the significance of the children in the play: (1)
                    the stepchildren of Sheriff
                    Elvsted; (2) the child developing in Hedda’s womb;
                    and (3) Løvborg’s
                    manuscript, referred to by him and Thea Elvsted as
                    their “child.”
                 
                5. Is Hedda
                    an innocent
                    victim of circumstances beyond her control or a
                    hellhound who manipulates
                    circumstances to her benefit? Or is she both? 
                 
                6. To what
                    extent did author
                    Ibsen draw upon his own experiences when writing Hedda
                      Gabler?
                 
                .
               
               
             |