| Dialogue in Shakespeare's
Play
Hamlet Speak the speech,
I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue: but if
you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town-crier
spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but
use all gently; for in the very torrent, tempest, and, as I may say, the
whirlwind of passion, you must acquire and beget a temperance that may
give it smoothness. O, it offends me
to the soul to hear a robustious periwig-pated fellow tear a passion to
tatters, to very rags, to split the ears of the groundlings, who for the
most part are capable of nothing but inexplicable dumbshows and noise:
I would have such a fellow whipped for o'erdoing Termagant; it out-herods
Herod: pray you, avoid it.
First Player
I warrant your honour.
Hamlet Be not too
tame neither, but let your own discretion be
your tutor: suit the action to the word, the word to the action; with this
special observance, that you o'erstep not the modesty of nature: for any
thing so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the
first and now, was and is, to hold, as 'twere, the mirror up to nature;
to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and
body of the time his form and pressure. Now this overdone, or come tardy
off, though it make the unskilful laugh, cannot but make the judicious
grieve; the censure of the which one
must in your allowance o'erweigh a whole theatre of others. O, there be
players that I have seen play, and heard others praise, and that highly,
not to speak it profanely, that, neither having the accent of Christians
nor the gait of Christian, pagan, nor man, have so strutted
and bellowed that I have thought some of nature's journeymen had made men
and not made them well, they imitated humanity so abominably.
First Player I hope
we have reformed that indifferently with us, sir.
Hamlet O, reform
it altogether. And let those that play your clowns speak no
more than is set down for them; for there be of them that will themselves
laugh, to set on some quantity of barren spectators to laugh too; though,
in the mean time, some necessary question of the play be then to be considered:
that's villainous, and shows a most pitiful ambition in the fool that uses
it. Go, make you ready.
Dialogue in Modern English
Hamlet Speak the speech
I prepared for you exactly as I told you to, so that it flows smoothly
off the tongue. But if you ham it up, as many of your players do, I would
just as soon have the town crier speak my lines. Nor should you saw the
air too much with your hand, like this [Hamlet gestures with an open
hand], but use restraint in all that you do. When the stormy passion
of the moment strikes, be temperate and moderate, giving your speech smoothness.
O, it offends me to the soul to hear a ranting loud-mouth wearing a powdered
wig to tear an emotional passage to tatters, to very rags, to split the
ears of the groundlings [persons who paid a penny to stand in the open
space in front of the stage], who for the most part are capable of
nothing but inexplicable dumbshows [patomiming the action of the play]
and noise. [The groundlings–also known as stinklings–were poor lower-class
citizens who probably lacked the education and background to fully understand
and appreciate a Shakespeare play.] I would have such a fellow whipped
for overdoing Termagant; it out-Herods Herod: pray you, avoid it. [Termagant,
a Saracen god, and Herod the Great, King of Judea from 37 to 4 B.C., are
depicted in plays of Shakespeare’s time as raving tyrants.]
First Player I’ll
do as you say, your honor.
Hamlet Don’t be too
tame, either. Let your own common sense guide you. Suit the action to the
word, the word to the action; but don’t overdo it. Anything overdone strays
far from the purpose of acting, which is primarily to hold a mirror up
to life to reflect virtue, contempt, and the spirit of the times. Overacting
or bad timing–though it might make the unsophisticated laugh–cannot but
make the sophisticated grieve. A negative reaction from the judicious,
sophisticated theatergoers should be of greater concern than a positive
reaction from all the others. O, I have seen players who have been highly
praised by others but who cannot rightly be called human beings–not Christian,
not pagan, not men at all–because of their strutting and bellowing and
their abominable imitation of humanity. I don’t mean to be blasphemous,
but these actors seem to have been made by bumbling journeymen assisting
God, not God Himself.
First Player I hope
we have reformed such techniques to a certain degree.
Hamlet O, reform
them altogether. And let those that play clowns speak no more than is written
down for them; for there are some among them that will inject laughter
of their own to try to make simple-minded spectators laugh too–right in
the middle of an important part of the play. That’s villainous and shows
that the fool who uses this technique is contemptibly ambitious. Go now
and get ready. |